It’s a new trimester for the suitemates – Kimberly, Bela, Whitney, and Leighton – which means the girls have to navigate new experiences and challenges. From creators Mindy Kaling and Justin Noble, season 2 returns November 17 with more college chaos, wild parties, messy relationships, and of course the new hot guys on campus.
在TBS全清多镜头喜剧后,就一直开发各种单镜头喜剧,现在又预订一部黑色喜剧《Search Party》,背景讲述一群20多岁的年青人,因为前大学校友神秘失踪而再次重聚。 《Search Party》焦点在脆弱﹑失意的女主Dory(Alia Shawkat饰演)﹑对自己做的事并不自豪,最大的成就就是为她那从富有的雇主手中处理捐赠衣物。她亦觉得自己与男友Drew(John Reynolds)的关系如一潭死水,而Drew是个无知但又自满,还像个被宠坏般的人。 即使是好友Elliott及Portia(John Early及Meredith Hagner),她也觉得不断的跟他们疏离;Elliott是个自认的自大狂,老爱给自己的生活方式不停加各种头衔﹑Portia是个演员,长期在不安全感及病态式热衷中找平衡。 本剧由Sarah-Violet Bliss及Char...
Two estranged brothers come together and discover old family secrets after inheriting their grandfather's property. As their friends start to go missing, they fear they are being stalked by a creature lurking in the shadows.
茱莉亚·古丹妮·泰勒斯(《婚外情事》)加盟狮门影业新片[谋杀未遂](Most Likely to Murder,暂译)。影片由《老爸老妈浪漫史》编剧丹·格雷格自编自导,讲述一位曾经的校园风云人物回到故乡,发现自己喜欢的女孩卷入一起神秘谋杀案。蕾切尔·布鲁姆与亚当·佩里此前已确定加盟本片。
BASED AROUND A TRUE STORY Four young film makers have just returned to Sydney after filming a successful surfing documentary. Two international film producers visiting Sydney, fund their next surfing documentary and send them down to film at the Great Australian Bite. On their way through the eerie landscapes and the wide open desert of the South Australian outback, they make a...