Le propriétaire d'une modeste galerie de peinture parisienne (Paul Frankeur) se trouve impliqué dans une affaire de faux tableaux. A l'escroquerie va s'ajouter un meurtre...
Ce polar à la franaise des années 1950 est également connu sous le titre "Reproduction interdite". Annie Girardot y interprète l'un de ses premiers rles.
Quelques lieux de l'action :
- un atelier de peint...
故事发生在1957年的法国巴黎,安妮(贝蒂·施奈德 Betty Schneider 饰)在哥哥的带领下参加了一个聚会,在聚会上,她邂逅了特里(弗朗索瓦丝·佩武 Franoise Prévost 饰)和戏剧导演杰拉德(贾尼·埃斯波西托 饰),杰拉德正在排演一出莎士比亚的戏剧,剧组遭遇了经济困难,为了帮助杰拉德攻克难关,安妮决定加入剧组。 特里的男友胡安前段时间遭遇了不测,虽然表面看来他是自杀身亡,但特里和安妮都觉得其中必有蹊跷。菲利普(Daniel Crohem 饰)从美国逃亡到法国,他告诫特里和安妮,让她们注意自己的人身安全,不要重蹈胡安的覆辙。在排演的过程中,安妮一直试图寻找着胡安自杀的真相。
Set in 1943, the story of the passage between two eras, that of the beautiful and that of the useful. The story takes place in a town in southern Italy that is abandoned by all the inhabitants due to the bombings, except for the Valguarnera family, made up of two brothers and five single sisters.
故事发生在一座位于地中海的工厂中,瓦莱里奥(乔治·马沙尔 Georges Marchal 饰)在那里工作,而他的妻子安贺拉(西蒙娜·帕里斯 Simone Paris 饰)因为精神方面的问题返回了欧洲休养。
在工厂里,瓦劳利奥认识了名叫克拉拉(露西娅·波塞 Lucia Bosè 饰)的女孩,两人之间逐渐产生了感情。桑德罗是瓦莱里奥的好友,他杀死了一直压榨他们的工头,因为这个工头间接导致了他的妻子的死亡。瓦莱里奥偷偷的把桑德罗藏在了自己家里,调查此案的警察法萨诺(朱利安·贝尔托 Julien Bertheau 饰)则开始了对于案件的调查。当安贺拉得知自己的丈夫竟然包庇一位杀人犯后,她和瓦莱里奥决裂了。
获柏林电影节评审团大奖。影片取材于意大利文艺复兴时期薄伽丘的著名小说集《十日谈》,帕索里尼从中挑选了8个(亦有说10个)发生在那不勒斯等意大利南部地区的故事进行拍摄(原著中以佛罗伦萨地区故事为主),这些故事大多以揭露教会虚伪丑恶本质为宗旨,并鲜明地表现了作者对人性解放的肯定态度。
原著《十日谈》是意大利文艺复兴时期最重要的文学作品之一,它以十四世纪黑死病横行的时期为背景,通过十位青年所讲述的一百个故事,大胆鞭挞了当时天主教会的种种丑行,表现出平民阶层追求自由、摆脱宗教束缚的渴望。这部现实主义风格明显的作品堪称欧洲古典文学的杰作,被后人誉为和但丁《神曲》齐名的" 人曲"。
意大利新现实主义影片后期崛起的导演帕索里尼,延续了自己六十年代以古代神话题材警醒当今世人的创作路线,以相对通俗化的手法连续改编拍摄了《十日谈》、《坎特伯雷故事》和《一千零一夜》三部古...
亨利(让·迦本 Jean Gabin 饰)经营着一家夜总会,进行一些下流艳俗的表演,擅长跳肚皮舞的劳拉(玛丽亚·费力克斯 María Félix 饰)是台柱一般的存在。不景气的经济和亨利的不善经营很快就让夜总会来到了濒临破产的边缘,就在这个节骨眼上,亨利认识了平凡的洗衣女工妮妮(弗朗索瓦·阿努尔 Franoise Arnoul 饰),在妮妮的身上,亨利看到了过人的天赋,并且开创了“康康舞”这一前所未有的舞蹈形式。凭借着康康舞,亨利的夜总会再度红火了起来,然而劳拉和妮妮之间日积月累的矛盾却在开业的那一天彻底爆发。之后,一位亲王爱上了妮妮,打算给夜总会投资,可眼红的劳拉却破坏了这桩生意。