Suppose lost and found objects could talk... But they can! At least four of them... : -A statuette of Osiris remembers how two ex-lovers, a model and a good for nothing who claimed to be an Egyptologist, met again one Christmas Eve. -A violin has things to say about Raoul, a humble policeman who lost Solange, a widowed grocer he loved, to a god-dam seducing busker also named Ra...
影片开拍过几次,由于拍摄计划被司法部禁止,以及恶劣的拍摄条件,拍摄中断,并且最终放弃。所有的素材在1950年代莫名其妙地遗失。
An Arab boy, Abdullah, loves his donkey, Bim, but another boy, Massoud, who also happens to be a prince, is jealous of Abdullah and his relationship with Bim, so Massoud steals the donkey and plays mean tricks on him, such as painting him and trying to cut his ears off. Abdullah tries to rescue Bim but is caught by palace guards and is imprisoned. Realizing Abdullah's love for ...
Angelo, a glass-blower from Murano, and Georgia Maglia, the pretty daughter of a fallen fascist magistrate, are chosen to be the stand-ins for the stars of a film version of "Romeo and Juliet" being shot on location in Venice and Verona. It is not long before they fall in love and their romance parallels that of Shakespeare's timeless heroes. Indeed their union is threatened by...
《塞纳河畔》(La Seine a rencontré Paris,尤里斯·伊文思,1958年|31分钟|35毫米|黑白|有声)以浓厚的诗情画意和温暖的人道情怀描绘了巴黎风情。影片开始,摄影机宛如轻盈的小船航行在塞纳河上,划过充满乡野气息的城郊,缓缓进入巴黎市区。接着,摄影机在塞纳河两岸驻足,展现岸边的生活场景:一个男人正在给自己补鞋,成群的市民漫无目的地闲逛,几个小痞子目不转睛地盯视在岸边拍照的女模特,恋人们旁若无人地沉溺在甜蜜的二人世界。一阵急雨袭来,人们迅速跑开。本片的创意源自法国电影史学家乔治·萨杜尔,试图在塞纳河与巴黎相逢的地方表现巴黎的风土人情(本片原名《塞纳河与巴黎相逢》。本片并非描写塞纳河和巴黎景色的风光片,而是一首充满温暖和煦的柔情、宽容慈悲的人道情怀以及洞察世事的幽默感的诗篇。本片拍摄完成不久就曾在中国放映,而且是导演亲自带来的拷...
Slow motion cinematography of the wild horses of the Camargue region of France.
塔基卡迪国建立在一片荒漠中。现在正值第三加第五等于第八加八等于第十六代夏尔国王掌权。夏尔国王不喜欢人民,人民也不喜欢他。国王住在200多层城堡的最高处,而人民则被强迫住在不见阳光的地下,做着苦活。城堡里四处都是国王的雕像,画像和眼线。掌握集权和他人生死的国王也有自己的烦心事,他爱上了迷人的牧羊姑娘。但姑娘却追随着扫烟囱的少年,想要逃离这座城堡。二人的出走得到了小鸟的支持。
虽然小鸟极尽帮助,但牧羊姑娘还是被国王逮住,而扫烟囱的少年和小鸟则被关进了狮群。暗无天日的环境让狮子们丧失了斗志,但在小鸟一番煽动下,终于恢复了往日的雄风。于是狮群和小鸟们向着国王的婚礼进发。最终扫烟囱的少年能否救回牧羊姑娘,夏尔国王的集权世界又能否被打破。国王与小鸟,压迫与自由的故事就此上演。