"Al Bertino" 共找到影视: 20 部
装在袋子里 2

装在袋子里

  Exactly three months after headlining a short, Humphrey returned for another Cinemascope outing with Ranger Woodlore. Here at the promise of a warm cooked meal, the large and likable one, along with his fellow brown bears, pick up litter from the park according to a grid that the Ranger has made. Many have fond memories of this cartoon, with good reason. It's a delightful littl...

HookedBear 5

HookedBear

男人的最好朋友 9

男人的最好朋友

  Goofy buys a pet dog (Bowser) and has trouble training it. As Bowser gets bigger, he becomes a larger problem, angering the neighbors. Goofy goes out for the night, and Bowser proves not to be much of a guard dog until Goofy comes home and tries to get in.

睡着的熊 1

睡着的熊

  Park ranger Donald sends his bears off to hibernate, but Humphrey would rather stay in his hammock, run out for a glass of water, etc., than sleep; when he does get to sleep, his snoring gets him thrown out. His search for a new bed leads him right into the ranger's house.

冰冻火鸡 3

冰冻火鸡

猎浣熊 5

猎浣熊

  这是一个宁静美好的月圆之夜,人们安然进入梦乡,荒郊野外的丛林里,浣熊们呆呆地坐在空地上,仰望着硕大的圆月。不过还有人没有睡去,那就是我们的猎人米奇以及他忠实的狗狗布鲁托。米奇提着猎枪,小心翼翼寻找蛛丝马迹。布鲁托不敢怠慢,嗅着浣熊留下的气味。他似乎找到什么线索,于是咆哮着追了过去。附近一只正在吃玉米的浣熊听到了声音,他连忙布下层层陷阱以迷惑猎手。
  狩猎者步步逼近,倒霉的是他们遇到了极其聪明的猎物……

TheDeputyDawgShow 10

TheDeputyDawgShow

唐纳德舅舅的蚂蚁们 3

唐纳德舅舅的蚂蚁们

  在院子的杂草丛中,隐藏着一处蚁穴。蚂蚁们列队行进,勤劳地将找到的食物顺序搬回窝里。这时候,唐老鸭(克拉伦斯纳什 Clarence Nash 配音)刚好购物归来,他怀中的糖袋子不知因为什么原因源源不断撒落出糖来。糖粒如同冰雹砸向了蚂蚁队伍中最后一个小家伙,他被砸得晕头转向。唐老鸭看到这般光景,好心地将一颗大糖交给了这只可怜的小家伙。小蚂蚁欣喜过望,急急赶回蚁穴,将这一重大发现通报给女王。女王一声令下,召集周围所有的同伴,结队向唐老鸭的住所前进。
  大兵压境,令唐老鸭惊慌失措。他开始手忙脚乱地追被对付这群无孔不入的入侵者……

逆来顺受 3

逆来顺受

  在一个风和日丽的日子里,唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音)驱车来到景色宜人的布朗斯特国家公园。在四处游玩前,他随一众游客一同聆听管理员的告诫,譬如不能乱扔垃圾等等,尤其不能打扰熊的生活。与此同时,管理员还叮嘱那群棕熊,一定要和游客和睦相处,切忌盗窃,否则将被制成熊皮出售。
  几乎所有的熊都找到了各自的服务对象,它们取悦游客,换取食物,宾主双方都感到万分满意。唯独一头浅色的棕熊始终找不到合适的对象,而最后它偏偏找上了以吝啬著称的唐老鸭。即使费尽心思百般奉承,也无法从唐老鸭手中换来一丁丁点的食物……

爱吃蜂蜜的熊 4

爱吃蜂蜜的熊

  在风景宜人的郊外,勤劳的唐老鸭正用心经营他的养蜂事业。这一天,他的蜂场来了一个不速之客,一头爱吃蜂蜜的馋嘴大狗熊。狗熊偷吃蜂蜜的行为不仅惹恼了唐老鸭,还遭到蜜蜂的追赶,最后只得跳进河中才侥幸逃得一劫。一向锱铢必较的唐老鸭怎可能吃个亏,他气哼哼地找到护林员讨要说法,护林员集合了所有的狗熊,却没谁承认偷盗蜂蜜的行为。郁闷的唐老鸭返回蜂场,在四周竖起带刺的篱笆。
  一切防护措施妥当之后,他放心地品尝着美味的蜂蜜,这可馋坏了那头嗜蜜如命的大狗熊。狗熊想尽一切办法,也要达到大快朵颐的目的……

布鲁托邦 9

布鲁托邦

  Maltin makes a warning about gunplay in his brief intro to this short. Mickey and Pluto stay in a cabin, where the rules say all dogs must be leashed and muzzled. A frustrated Pluto gets his revenge in his dreams. That cat that took his dinner becomes his personal servant and cook, and Pluto can sit on a royal bed and eat all day long.

两星期假期 7

两星期假期

  经过长时间艰苦的工作,我们的高菲先生终于获得了为期两周的带薪假期。在工作的最后一天,他已经变得心不在焉了。虽然人在座位上,不过他却为即将到来的假期做规划,心中畅想着该去哪里玩,该做些什么。好不容易熬到下班时间,他如离弦箭一般冲了出去。驾着他那红色敞篷跑车,飞驰在国家公路上。谁知前方有一辆笨重的房车挡住了他的去路,高菲本想超车,对方掉下来的牛奶瓶子又扎破了轮胎。费尽力气把车弄到了修车厂,倒霉的是被花言巧语的老板痛宰了一顿。
  如此难得的假期,居然以一连串的倒霉事开始,看来稿费注定要经历一个躲在多年的休假之旅……

CarelessCaretaker 6

CarelessCaretaker