该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。by:meijubar.net
Detective Inspector John Rebus is a hard drinking, unkempt, womanizing police officer whose job is his whole life. He is the most senior and most experienced DI at his station. He has a mysterious past that his partner DS Siobhan Clarke learns about from time to time through various comments Rebus makes. She is a young woman who wants to succeed, but does not have much of a per...
The pathologists investigate when a military helicopter crashes into a refugee detention center. Harry and Nikki actually witnessed the crash and were first on the scene but the case is complex since the center was Ministry of Defense property leased to the Home Office. The team is shocked at the conditions they find in the center and Harry, who has a close friend in the RAF, i...
Esther and Gemma meet in a nightclub through a mutual friend who is supposed to be going to India with Gemma. When the friend breaks her leg and can't travel, Esther steps in to accompany Gemma. The first part was genuinely unsettling as the pair meet Zac and Gemma and are invited on a boat trip with them. Esther is suspicious of the couple, but Gemma, presumably being more nai...
Claire Palmore (Jodhi May) is caught in the web of a dangerous religious cult. Her mother (Prunella Scales) hires a cult de-programmer (James Earl Jones) who must rescue her before it's too late.
When the body of a school principal, thought to be buried in Austria, is found under her own memorial in the school grounds, police detectives Andrew Dalziel and Peter Pascoe are called in to piece together the circumstances surrounding her untimely death.
Dalziel almost witnesses a shooting which two witnesses claim was a beautiful woman trying to commit ******* by shooting herself in the face. He is convinced it is murder. Ironically, Dalziel and his suspect (Philip Swain) are cast in a cathedral mystery play as God and the devil, respectively. A young missing husband, a series of letters to Dalziel by an intended *******, hero...
远近闻名的百万富翁理查德(约翰·卡森 John Carson 饰)去世了,为他的后代们留下了巨额的遗产。虽然所有人都为理查德的死感到伤心和遗憾,但也有一些人在心里偷着乐,尤其是那些经济上遭遇了危机的亲戚们,理查德的遗产无疑是降临在久旱的大地上的一场及时雨。理查德的妹妹科拉(莫妮卡·杜兰 Monica Dolan 饰)语出惊人,声称自己的哥哥是被谋杀的,第二天,科拉亦死于非命。
蒂莫西(本杰明·惠特罗 Benjamin Whitrow 饰)、乔治(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)、莫尔迪(安娜·考尔德-马歇尔 Anna Calder-Marshall 饰),每个人都有成为凶手的动机,当科拉的管家被人投毒时,大家意识到,杀戮仍在继续。
Steven Mullan is found dead in his bathtub, the scalding water indicative of the white-hot rage that motivated the murder. Lewis recognizes Mullan as having been recently released from prison after having tried to kill celebrity atheist Tom Rattenbury while driving drunk. Mullan's sentence may be over, but have the scars healed for the Rattenburys, especially daughter Jessica w...